Xi Jinpingâs âForgingâ of âEthnic Unity and Progressâ
Chinaâs new law on âPromoting Ethnic Unity and Progressâ that came into effect on July 1 has drawn considerable international attention. Thatâs largely due to Article 63 of the new law, which stipulates that âorganizations and individuals outside the territory of the Peopleâs Republic of China who commit acts that undermine ethnic unity and progress or create ethnic division shall be held legally responsible according to law.â
For some commentators, this constitutes a new step in Beijingâs efforts to âpursue organizations and individuals outside China who allegedly undermine ethnic unity or promote ethnic division.â Article 63, however, simply codifies Beijingâs long-standing practices of transnational repression of religious and ethnic minority diasporas, such as Uyghurs and Tibetans.
What is more noteworthy is how the new law consolidates a decades-long endeavor by the party-state to fundamentally remake ethnic minority policy in a manner that suggests that Xi Jinpingâs solution to the governance of Chinaâs ethnic minorities is to once and for all break down the barriers that he (and the Chinese Communist Party) believes prevent their assimilation. As such the law constitutes but the latest attempt to operationalize the CCPâs preferred narrative construction of zhonghua minzu (ä¸ĺć°ć, the âChinese nationâ) in which all of Chinaâs 56 officially recognized ethnic groups are âinterconnectedâ by âhistory, culture, and bloodâ regardless of ethnicity.
The new law demonstrates this in three major ways.
First, the law repeatedly states that all ethnic groups form a single historical community united by âsharedâ territory, history, culture, and political future. In doing so it further entrenches the party-stateâs decisive shift away from the system of nominal ethnic âautonomyâ reestablished after the Cultural Revolution toward a framework that eschews ethnocultural heterogeneity in favor of âforgingâ (é¸ç˘)a âcommon national consciousnessâ with a âshared spiritual home.â This concept of âforgingâ in the original Chinese, as James Leibold has noted, denotes not only the casting of metal into a mold but also âfirmnessâ and âenclosure,â resulting in a phrase that conveys âthe deliberate casting and stabilization of identity under party-state direction.â
As the articles under Chapter 2 (âBuilding a New Spiritual Homeâ) demonstrate, this objective of âcasting and stabilizationâ is to be achieved, in part, by stipulating that âschools and other educational institutions at all levels and typesâ must âintegrate the requirement of forging a strong sense of community of the Chinese nation throughout the entire education processâ through the use of ânationally unified textbooks,â âthe national common language and script as the basic language and teaching language,â and the construction of a âdiscourse systemâ that âexplains the history and connotations of the multi-ethnic unity pattern of the Chinese nation and civilization.â Significantly, while the law notes that the state ârespects and guarantees the study and use of minority languages and scripts,â their use is subordinated to âthe national common languageâ with âstate organs, social organizations, enterprises, institutions, and other social organizationsâ to âhighlight the national common language and scriptâ in everyday use, publications, and public signage.
Second, Chapters 3 and 4 (âPromoting Exchange, Exchange, and Integrationâ and âPromoting Common Prosperity and Developmentâ) frame social and economic development as critical mechanisms for achieving the âforgingâ of a âcommon national consciousnessâ by âadvancing all ethnic groups toward socialist modernization together.â
The core theme of Chapter 3 is that of the âintegrationâ ethnic minorities with the majority Han Chinese population. This is to be achieved through coordinated âeconomic and social developmentâ that will emphasize the âconstruction of interconnected community environments.â Here, the law states that âpeopleâs governments at or above the county levelâ will develop the âjoint construction of population mobility service platforms between ethnic regions and between ethnic regions and between other regions,â support âtwo-way cross-regional enrolment in higher education institutions in ethnic minority regions and other regions,â and in schools and âother educational institutions at all levels and typesâ promote âthe joint learning, living, and growth and progress of students of all ethnic groups.â
Given the now well-documented use of coerced Uyghur labor and the transfer of thousands of Uyghur âsurplusâ laborers to other areas of China, the focus on âpopulation mobilityâ in the new law suggests the possible extension of such practices to other ethnic minority populations so as to weaken linguistic, cultural, or religious âbarriersâ to integration through their placement in Han Chinese dominated environments. The emphasis on âcross-regionalâ enrollment and âjoint livingâ in the educational domain, too, points toward the objective of subjecting ethnic minority populations to an environment and system focused primarily on the inculcation of Han Chinese values, ethics, and norms.
Chapter 4 (âPromoting Common Prosperity and Development), meanwhile, exhibits the core themes of what has been described as the âdevelopmentalistâ turn in CCP thinking on ethnic minority policy over the past two decades. Most explicitly displayed in the partyâs approach to Xinjiang and Tibet, the âdevelopmentalistâ mindset sees economic development and modernization as the key on the one hand to breaking down the social, economic, and cultural barriers between non-Han minorities and the Han Chinese majority, and on the other, the development of non-Han into âhigh qualityâ citizens. Thus, the articles of Chapter 4 underscore commitments to improve infrastructure, reduce regional inequality, promote industrial development, encourage labor mobility, and integrate ethnic regions into national development strategies.
Third, the law firmly embeds the CCPâs objective that religion must contribute to the development of a âsense of community of the Chinese nation.â Article 46, for example, explicitly asserts that âreligious organizations, religious colleges, and religious activity venuesâ must undertake âpublicity and educationâ to strengthen âthe sense of community of the Chinese nationâ and âadhere to the Sinicization of religion in Chinaâ in order to âpromote patriotic traditions, and foster ethnic harmony.â
What this means in practice, as demonstrated by the regulation of Islam among Turkic Muslim populations in Xinjiang and Hui communities throughout China, is an endeavor to ensure both the alignment of âreligious beliefs with socialist valuesâ and the confinement of religion to âadministrative boundariesâ defined by the CCPâs ideology. In this manner, âSinicizedâ religion will serve as an extension of party governance.
The âLaw on Promoting Ethnic Unity and Progressâ should therefore be understood as more than another piece of domestic legislation. Rather, it stands as the legal codification of the party-stateâs conviction that Chinaâs long-term stability depends not on accommodating ethnic diversity but on remaking it. By placing education, language, labor mobility, economic development, and religion at the service of âforgingâ a common national consciousness, the law provides a comprehensive legal framework for an assimilationist project that has already reshaped policy in Xinjiang and Tibet and now appears to be set to extend across all of Chinaâs officially recognized ethnic groups.
Thus, the significance of the law lies not simply in its controversial extraterritorial reach, but in what it reveals about the trajectory of party rule under Xi. Ethnic difference is no longer treated as a feature of the PRC to be managed through limited autonomy but as an obstacle to national unity that must be transformed through law, ideology, and state power.
As a result, this legislation marks another step in Xiâs broader effort to recast the relationship between the CCP, the state, and society â one in which legal authority serves not merely to regulate behavior but to reshape identity itself. For outside observers, the law offers perhaps the clearest statement yet that Beijingâs preferred solution to what it terms the âethnic questionââ is not coexistence with diversity, but its gradual absorption into a singular, party-defined conception of the Chinese nation.
How it works
Once you click Generate, Ollama reads this article and crafts 5 comprehension questions. Your answers are graded against the article content â general knowledge won't be enough. Score 70+ to count toward your certificate.
Questions are cached â you'll always get the same 5 for this article.